Penerjemahan situs web: biaya dan waktu, tinjauan singkat
Ketika mempertimbangkan untuk menerjemahkan situs Web Anda, penting untuk mempertimbangkan semua biaya yang mungkin timbul. Meskipun penerjemahan situs web pada awalnya tampak seperti proses yang sederhana, sebenarnya ada sejumlah faktor berbeda yang dapat memengaruhi biaya secara keseluruhan. Dalam artikel ini, kita akan melihat beberapa pertimbangan biaya penerjemahan situs web yang paling penting agar Anda lebih siap saat menetapkan anggaran untuk proyek Anda.
Biaya penerjemah
Salah satu hal pertama yang perlu dipertimbangkan adalah biaya penerjemahan itu sendiri. Hal ini tentu saja bergantung pada panjang dan kompleksitas konten situs Web Anda dan bahasa yang Anda terjemahkan. Namun, secara umum, Anda bisa membayar mulai dari beberapa sen hingga beberapa euro atau dolar per kata untuk layanan terjemahan profesional. Harga terjemahan normal adalah sekitar 15 sen euro atau dolar per kata. Jika Anda memiliki banyak halaman yang harus diterjemahkan, harga ini biasanya turun menjadi lebih dari setengahnya. Sebagian besar halaman situs web berisi sekitar 200-400 kata, jadi Anda bisa mulai menghitung berapa biayanya untuk 1.000 halaman. Jika Anda memperhitungkan pengulangan dan mengasumsikan 200 kata per halaman, Anda akan menghabiskan sekitar 1.000 x 200 kata x 0,10 = €20.000 untuk terjemahan.
Pembangun situs web berbiaya
Selain biaya penerjemahan, ada beberapa potensi biaya lain yang perlu diingat. Misalnya, jika situs web Anda menggunakan sistem manajemen konten (CMS), Anda mungkin perlu membayar seseorang untuk mengonfigurasi fitur penerjemahan atau menginstal perangkat lunak tambahan. Selain itu, jika situs Web Anda rumit atau menggunakan fitur-fitur canggih, Anda mungkin perlu menyewa seorang profesional TI untuk membantu proses penerjemahan. Jangan meremehkan biaya ini. Anda dapat dengan mudah menghabiskan beberapa ratus euro atau dolar untuk situs Web kecil. Untuk situs web yang lebih besar, biayanya bisa mencapai ribuan dolar.
Biaya manajer proyek
Setelah Anda memutuskan untuk mulai menerjemahkan situs web Anda, Anda perlu menunjuk manajer proyek. Manajer proyek ini adalah orang yang mengatur komunikasi dengan penerjemah, berkoordinasi dengan pembuat situs web tentang apa yang perlu dilakukan, dan memberi informasi kepada pemangku kepentingan di organisasi Anda, misalnya. Tentu saja, Anda juga bisa memutuskan untuk melakukan ini sendiri sebagai pemilik perusahaan, tetapi waktu Anda juga tidak bebas. Ingatlah hal ini. Jika Anda akan menerjemahkan situs web Anda dengan cara lama, Anda akan menghabiskan banyak waktu untuk proses ini. Jika Anda mengatur terjemahan Anda di Clonable, Anda biasanya akan selesai dalam beberapa jam.
Biaya manajer konten
Biasanya manajer proyek bukanlah orang yang sama yang memasukkan teks terjemahan ke dalam situs web baru. Misalkan Anda memiliki 1.000 halaman, maka halaman tersebut harus dimasukkan ke dalam CMS Anda 1 per 1. Ingatlah bahwa ini membutuhkan waktu sekitar 5-10 menit per halaman, tergantung pada CMS Anda. Jadi, ini akan memberi Anda sekitar 1.000 x 5 / 60 = 83 jam ekstra. Selain itu, hal-hal lain seperti menu, filter, dan lain-lain juga perlu disiapkan. Hal ini biasanya membutuhkan waktu beberapa jam untuk menyiapkannya juga.
Biaya pemeliharaan
Terakhir, penting juga untuk mempertimbangkan biaya pemeliharaan dan pembaruan. Setelah situs Web Anda diterjemahkan, Anda mungkin perlu meninjau dan memperbarui konten secara teratur untuk memastikan konten tersebut tetap akurat dan mutakhir. Tergantung pada ukuran dan kompleksitas situs Web Anda, hal ini bisa menjadi biaya berkelanjutan yang signifikan. Terutama jika Anda juga mengubah desain secara teratur, untuk sebuah situs Web internasional, hal ini akan memberikan Anda banyak duplikasi usaha. Untuk situs web yang lebih besar, Anda harus segera memperhitungkan 0,2 - 1 FTE tambahan yang harus dipekerjakan.
Plus: waktu tambahan yang diperlukan untuk live-go juga menimbulkan biaya
In most cases, this process takes months to sometimes up to a year to complete. Keep this in mind, because all that time does not provide your organization with additional revenue. In the case of Clonable, you are normally live within 1 week, giving your organization a big head start. During that time, your website is already building additional SEO rankings, you can already start working on SEA and other branding. This time savings can be very valuable in some cases. And because Clonable does not require you to make a large investment, you can also test much more easily whether certain markets may be of interest to you.
Secara umum, biaya penerjemahan situs web dapat sangat bervariasi tergantung pada sejumlah faktor. Namun, dengan memahami semua biaya yang mungkin terjadi akan membantu Anda mempersiapkan anggaran untuk proyek Anda dengan lebih baik.